Научные результаты:
- Проведен ряд экспедиций к последним носителям тюркских и уральских языков Южной Сибири (к носителям нарымского и средне-обского диалектов селькупского языка, александровского, васюганского, ваховского диалектов хантыйского языка, кондинского диалекта восточно-мансийского языка, шорского и сагайского диалектов хакасского языка, нижне- и среднемрасского диалекта шорского языка, диалектов алтайского языка, эуштинского говора сибирско-татарского языка, восточного диалекта башкирского языка и др.).
- Разработано и опробовано 20 опросников для выявления лингвогеографически ценных признаков диалектов тюркских языков.
- На сайте Лаборатории предварительно опубликованы аудиословари и корпуса для всех известных живых и исчезнувших языков Южной Сибири (пока за исключением языков енисейской семьи).
- Создано и поддерживается около 150 звуковых электронных словарей и корпусов текстов, доступных на сайте Лаборатории. Словари обеспечены отсылками к этимологическим базам данных и программами, рассчитывающими звуковые соответствия и меру близости между языками и диалектами, а также обеспечивающими автоматический акустический анализ.
- Созданы адаптированные опросники (анкеты), ориентированные на сбор психолингвистических данных о связи слов с отдельными модальностями восприятия (modality rating); разработаны наборы анкет, включающие 200 существительных, 200 глаголов, 200 прилагательных русского языка.
- Создан автономный фрагмент реляционной базы данных, включающий параметризацию по лексико-семантическим группам, лексико-грамматическим разрядам, деривационным классам (для исследований психолингвистических аспектов этноязыковой специфики языков и диалектов Южной Сибири).
- Созданы фрагменты корпуса билингвов (русско-тюркское языковое взаимодействие), включающего: а) детальную психолингвистическую и социолингвистическую характеристику респондентов корпуса; б) совокупность аудиофайлов (350 часов звучания); в) корпус текстов – транскрипция аудиофайлов (350 часов звучания).
- Создан реестр билингвов Томской области (русско-татарский, русско-шорский, русско-хакасский билингвизм).
- Выявлены, отсканированы и расшифрованы рукописные материалы по этнографии чулымских тюрков, фотоматериалы по этнографии народов Севера в МАЭС ТГУ.
- Выявлены и 3D-сканированы артефакты из чулымских коллекций в МАЭС ТГУ.
- Произведен компьютерный набор рукописных записей шорского фольклора.
- Создана база данных фольклорных текстов и бытовой речи формируемых корпусов текста (148 000 словоупотреблений).
- Проведена работа по описанию четырех первых кириллических книг, созданных до революции 1917 года на языках Южной Сибири. В результате анализа этих материалов подготовлены описания графических систем первых кириллических книг на уральских языках Южной Сибири (хантыйском и селькупском). Установлено, что эти данные имеют большую ценность, поскольку найдены книги на уже исчезнувших диалектах, и привлечение этих материалов к анализу дало возможность уточнить историю хантыйского и селькупского языков.
Внедрение результатов исследования:
На сайте Лаборатории строятся карты для всех подвергавшихся обработке языков и диалектов Южной Сибири, отражающие специфику этих языков в сравнении с другими уральскими и тюркскими языками. На картах представлена информация по более чем ста диалектам уральских, тюркских, тунгусских языков.
Образование и переподготовка кадров:
- Открыт модуль подготовки аспирантуры 10.02.20 «Сравнительно-историческое, сопоставительное и типологическое языкознание». В 2017 году по данному направлению в аспирантуру принято 3 аспиранта, в 2018 году - 2.
- Расширена тематика подготовки аспирантуры в модуле 10.02.19 «Теория языка» за счет разработки тем экспериментального исследования русско-тюркского языкового взаимодействия, проблематика русско-тюркского билингвизма. В 2017 и 2018 году приняты в аспирантуру по данному направлению 4 аспиранта.
- Тематика проекта введена в систему подготовки магистрантов по направлению «Фундаментальная и прикладная лингвистика»: магистерские программы «Компьютерная лингвистика», «Когнитивная лингвистика»; под руководством ведущего ученого ведется работа над 2 магистерскими диссертациями.
- В Лаборатории проводится производственная практика студентов по направлению «Фундаментальная и прикладная лингвистика», магистрантов МП «Компьютерная и когнитивная лингвистика», по направлению «Фундаментальная и прикладная лингвистика». Разработаны программы практики.
- Ведущим ученым в Томске был прочитан курс лекций по сравнительно-исторической тюркологии для всех членов Лаборатории.
- Проведены курсы повышения квалификации, в которых приняли активное участие члены Лаборатории. В качестве преподавателей в них кроме ведущего ученого и профессоров, участников проекта, приняли участие ведущие российские и зарубежные специалисты по языкам Южной Сибири: проф. Эрдал (Турция – Германия), проф. Хонти (Венгрия), проф. Эслинг (Канада), проф. Н. Б. Кошкарева, проф. И. Я. Селютина (Новосибирск), проф. В. М. Алпатов (Москва) и другие.
- Организованы стажировки для сотрудников Лаборатории под руководством ведущих мировых специалистов по языкам Южной Сибири и по экспериментальной фонетике: проф. Эрдала (Турция), проф. Хонти (Венгрия), проф. Вагрен-Надь (Германия), проф. Норта (США)
- Проведен образовательный круглый стол с участием российских и зарубежных профессоров, на котором члены Лаборатории представили результаты своих исследований и получили рекомендации для дальнейшей работы.
- Проведены мастер-классы зарубежного партнера Лаборатории PhD по когнитивной науке А. Джанян (Новый Болгарский университет, Болгария) по экспериментальным исследованиям билингвизма.
- Организовано повышение квалификации для сотрудников Лаборатории в рамках 5-й Международной школы по билингвизму в Барселоне (5th Barcelona Summer school on bilingualism and multilingualism (Испания, 2017 г.), по программе «Пакеты прикладных программ статистической обработки данных в гуманитарных исследованиях» и теоретико-методологическим аспектам экспериментальных исследований, принято участие в работе научных школ и семинаров (24-ая международная школа по когнитивной науке (Новый болгарский университет, Болгария), семинар «Нейробиология языка и речи» (СПбГУ, Россия)).
- Проведен международный научный семинар «Экспериментальные исследования языка и речи: дизайн и проведение эксперимента в лингвистических исследованиях» (Россия, 2017 г.) («Experimental studies of language and speech (E-SoLaS): Experimental designs and implementation»).
- В рамках конференции E-SoLaS (Experimental studies of language and speech: bilingualism and multilingualism, Россия, 2018 г.) была проведена научная школа, в работе которой приняли участие зарубежные члены лаборатории А. Джанян, Ю. Хьона, а также исследователи, специалисты в области экспериментальных исследований билингвизма: Дж. Вайли, лектор Школы психологии, когниции, развития и образования Queen's University Belfast (Белфаст, Великобритания), У. Габриель, профессор кафедры психологии факультета социальных наук и образования Университета науки и технологии, Тронхейм (Норвегия).
Организационные и инфраструктурные преобразования:
- На базе Лаборатории создан исследовательский центр корпусного и экспериментального исследования проблем билингвизма, оснащенный специальным оборудованием и компьютерами с программным обеспечением для проведения психолингвистических экспериментальных исследований, обработки данных (E-Prime, Eye-tracker).
Сотрудничество:
- Университет реформатской церкви имени Гаспара Кароли (Венгрия): проведение совместных курсов повышения квалификации в июле 2018 года в Томске, обучение специалистов Лаборатории на стажировках, подготовка совместных публикаций
- Финско-угорский институт Гамбургского университета (Германия): проведение совместного круглого стола в октябре 2018 года в Томске, обучение специалистов Лаборатории на стажировках, совместная обработка архива по южным и центральным селькупским диалектам
- Институт эмпирического языкознания Франкфуртского университета (Германия): обучение специалистов Лаборатории на стажировках, совместная обработка текстов на тюркских языках и диалектах, совместное проведение экспедиций
- Факультет психологии университета Турку (Финляндия): проведение совместной научной школы в рамках конференции E-SoLaS (Experimental studies of language and speech: bilingualism and multilingualism) «Экспериментальные исследования языка и речи: дизайн и проведение эксперимента в лингвистических исследованиях» (2017 г.), совместных научных исследований, участие зарубежных партнеров в образовательном процессе Томского государственного университета, студенческий обмен
- Факультет социальных наук и образования Университета науки и технологии (Норвегия), Новый Болгарский университет (Болгария), Школа психологии, когниции, развития и образования Queen's University Belfast (Великобритания): проведение совместной научной школы в рамках конференции E-SoLaS (Experimental studies of language and speech: bilingualism and multilingualism)