Мы используем cookie файлы.
Пользуясь сайтом, вы соглашаетесь с нашей Политикой конфиденциальности.

Приглашенный ученый Дыбо Анна Владимировна Россия
Номер договора
14.Y26.31.0014
Период реализации проекта
2017-2021
47
Количество специалистов
129
научных публикаций
Общая информация

Сотрудники лаборатории объединяют традиционные методы этноязыковых исследований и новейшие методы сбора, хранения и обработки лингвистических, этнологических и психолингвистических данных. Ученые лаборатории исследуют взаимодействие языков, а также преломление этого взаимодействия в личностном плане в языковом сознании билингвов.  Современные методы с использованием высокотехнологического оборудования позволяют на новом уровне проводить психолингвистические поведенческие эксперименты и собирать значительные массивы психологически достоверных данных о семантике и форме языковых единиц в актуальных процессах восприятия и порождения речи. 

Название проекта: Языковое и этнокультурное разнообразие Южной Сибири в синхронии и диахронии; взаимодействие языков и культур

Приоритет СНТР: ж


Цели и задачи

Направления исследований: Языки и литература

Цель проекта: Выявление закономерностей исторического развития и современного состояния языков и культур Южной Сибири в аспекте их взаимодействия на основании современных языковых, антропологических и психолингвистических данных с применением корпусных и психолингвистических методов исследования

Практическое значение исследования

Научные результаты:

  • Проведен ряд экспедиций к последним носителям тюркских и уральских языков Южной Сибири (к носителям нарымского и средне-обского диалектов селькупского языка, александровского, васюганского, ваховского диалектов хантыйского языка, кондинского диалекта восточно-мансийского языка, шорского и сагайского диалектов хакасского языка, нижне- и среднемрасского диалекта шорского языка, диалектов алтайского языка, эуштинского говора сибирско-татарского языка, восточного диалекта башкирского языка и др.).
  • Разработано и опробовано 20 опросников для выявления лингвогеографически ценных признаков диалектов тюркских языков.
  • На сайте Лаборатории предварительно опубликованы аудиословари и корпуса для всех известных живых и исчезнувших языков Южной Сибири (пока за исключением языков енисейской семьи).
  • Создано и поддерживается около 150 звуковых электронных словарей и корпусов текстов, доступных на сайте Лаборатории. Словари обеспечены отсылками к этимологическим базам данных и программами, рассчитывающими звуковые соответствия и меру близости между языками и диалектами, а также обеспечивающими автоматический акустический анализ.
  • Созданы адаптированные опросники (анкеты), ориентированные на сбор психолингвистических данных о связи слов с отдельными модальностями восприятия (modality rating); разработаны наборы анкет, включающие 200 существительных, 200 глаголов, 200 прилагательных русского языка.
  • Создан автономный фрагмент реляционной базы данных, включающий параметризацию по лексико-семантическим группам, лексико-грамматическим разрядам, деривационным классам (для исследований психолингвистических аспектов этноязыковой специфики языков и диалектов Южной Сибири).
  • Созданы фрагменты корпуса билингвов (русско-тюркское языковое взаимодействие), включающего: а) детальную психолингвистическую и социолингвистическую характеристику респондентов корпуса; б) совокупность аудиофайлов (350 часов звучания); в) корпус текстов – транскрипция аудиофайлов (350 часов звучания).
  • Создан реестр билингвов Томской области (русско-татарский, русско-шорский, русско-хакасский билингвизм).
  • Выявлены, отсканированы и расшифрованы рукописные материалы по этнографии чулымских тюрков, фотоматериалы по этнографии народов Севера в МАЭС ТГУ.
  • Выявлены и 3D-сканированы артефакты из чулымских коллекций в МАЭС ТГУ.
  • Произведен компьютерный набор рукописных записей шорского фольклора.
  • Создана база данных фольклорных текстов и бытовой речи формируемых корпусов текста (148 000 словоупотреблений).
  • Проведена работа по описанию четырех первых кириллических книг, созданных до революции 1917 года на языках Южной Сибири. В результате анализа этих материалов подготовлены описания графических систем первых кириллических книг на уральских языках Южной Сибири (хантыйском и селькупском). Установлено, что эти данные имеют большую ценность, поскольку найдены книги на уже исчезнувших диалектах, и привлечение этих материалов к анализу дало возможность уточнить историю хантыйского и селькупского языков.

Внедрение результатов исследования:

На сайте Лаборатории строятся карты для всех подвергавшихся обработке языков и диалектов Южной Сибири, отражающие специфику этих языков в сравнении с другими уральскими и тюркскими языками. На картах представлена информация по более чем ста диалектам уральских, тюркских, тунгусских языков.

Образование и переподготовка кадров:

  • Открыт модуль подготовки аспирантуры 10.02.20 «Сравнительно-историческое, сопоставительное и типологическое языкознание». В 2017 году по данному направлению в аспирантуру принято 3 аспиранта, в 2018 году - 2.
  • Расширена тематика подготовки аспирантуры в модуле 10.02.19 «Теория языка» за счет разработки тем экспериментального исследования русско-тюркского языкового взаимодействия, проблематика русско-тюркского билингвизма. В 2017 и 2018 году приняты в аспирантуру по данному направлению 4 аспиранта.
  • Тематика проекта введена в систему подготовки магистрантов по направлению «Фундаментальная и прикладная лингвистика»: магистерские программы «Компьютерная лингвистика», «Когнитивная лингвистика»; под руководством ведущего ученого ведется работа над 2 магистерскими диссертациями.
  • В Лаборатории проводится производственная практика студентов по направлению «Фундаментальная и прикладная лингвистика», магистрантов МП «Компьютерная и когнитивная лингвистика», по направлению «Фундаментальная и прикладная лингвистика». Разработаны программы практики.
  • Ведущим ученым в Томске был прочитан курс лекций по сравнительно-исторической тюркологии для всех членов Лаборатории.
  • Проведены курсы повышения квалификации, в которых приняли активное участие члены Лаборатории. В качестве преподавателей в них кроме ведущего ученого и профессоров, участников проекта, приняли участие ведущие российские и зарубежные специалисты по языкам Южной Сибири: проф. Эрдал (Турция – Германия), проф. Хонти (Венгрия), проф. Эслинг (Канада), проф. Н. Б. Кошкарева, проф. И. Я. Селютина (Новосибирск), проф. В. М. Алпатов (Москва) и другие.
  • Организованы стажировки для сотрудников Лаборатории под руководством ведущих мировых специалистов по языкам Южной Сибири и по экспериментальной фонетике: проф. Эрдала (Турция), проф. Хонти (Венгрия), проф. Вагрен-Надь (Германия), проф. Норта (США)
  • Проведен образовательный круглый стол с участием российских и зарубежных профессоров, на котором члены Лаборатории представили результаты своих исследований и получили рекомендации для дальнейшей работы.
  • Проведены мастер-классы зарубежного партнера Лаборатории PhD по когнитивной науке А. Джанян (Новый Болгарский университет, Болгария) по экспериментальным исследованиям билингвизма.
  • Организовано повышение квалификации для сотрудников Лаборатории в рамках 5-й Международной школы по билингвизму в Барселоне (5th Barcelona Summer school on bilingualism and multilingualism (Испания, 2017 г.), по программе «Пакеты прикладных программ статистической обработки данных в гуманитарных исследованиях» и теоретико-методологическим аспектам экспериментальных исследований, принято участие в работе научных школ и семинаров (24-ая международная школа по когнитивной науке (Новый болгарский университет, Болгария), семинар «Нейробиология языка и речи» (СПбГУ, Россия)).
  • Проведен международный научный семинар «Экспериментальные исследования языка и речи: дизайн и проведение эксперимента в лингвистических исследованиях» (Россия, 2017 г.) («Experimental studies of language and speech (E-SoLaS): Experimental designs and implementation»).
  • В рамках конференции E-SoLaS (Experimental studies of language and speech: bilingualism and multilingualism, Россия, 2018 г.) была проведена научная школа, в работе которой приняли участие зарубежные члены лаборатории А. Джанян, Ю. Хьона, а также исследователи, специалисты в области экспериментальных исследований билингвизма: Дж. Вайли, лектор Школы психологии, когниции, развития и образования Queen's University Belfast (Белфаст, Великобритания), У. Габриель, профессор кафедры психологии факультета социальных наук и образования Университета науки и технологии, Тронхейм (Норвегия).

Организационные и инфраструктурные преобразования:

  • На базе Лаборатории создан исследовательский центр корпусного и экспериментального исследования проблем билингвизма, оснащенный специальным оборудованием и компьютерами с программным обеспечением для проведения психолингвистических экспериментальных исследований, обработки данных (E-Prime, Eye-tracker).
  • Совместно с ИСП РАН создана виртуальная лаборатория для документирования исчезающих языков http://lingvodoc.tsu.ru/
Сотрудничество:
  • Университет реформатской церкви имени Гаспара Кароли (Венгрия): проведение совместных курсов повышения квалификации в июле 2018 года в Томске, обучение специалистов Лаборатории на стажировках, подготовка совместных публикаций
  • Финско-угорский институт Гамбургского университета (Германия): проведение совместного круглого стола в октябре 2018 года в Томске, обучение специалистов Лаборатории на стажировках, совместная обработка архива по южным и центральным селькупским диалектам
  • Институт эмпирического языкознания Франкфуртского университета (Германия): обучение специалистов Лаборатории на стажировках, совместная обработка текстов на тюркских языках и диалектах, совместное проведение экспедиций
  • Факультет психологии университета Турку (Финляндия): проведение совместной научной школы в рамках конференции E-SoLaS (Experimental studies of language and speech: bilingualism and multilingualism) «Экспериментальные исследования языка и речи: дизайн и проведение эксперимента в лингвистических исследованиях» (2017 г.), совместных научных исследований, участие зарубежных партнеров в образовательном процессе Томского государственного университета, студенческий обмен
  • Факультет социальных наук и образования Университета науки и технологии (Норвегия), Новый Болгарский университет (Болгария), Школа психологии, когниции, развития и образования Queen's University Belfast (Великобритания): проведение совместной научной школы в рамках конференции E-SoLaS (Experimental studies of language and speech: bilingualism and multilingualism)

Скрыть Показать полностью
Дыбо В., Лемская В.М.
Дискуссионная заметка к статье Н. С. Уртегешева, И. Я. Селютиной и Т. Р. Рыжиковой «Фонетические преобразования в позициях сандхи в тувинских аналитических конструкциях» // Урало-алтайские исследования. 2017. № 3 (26). С. 243–253.
Dybo A., Maltseva V., Sheymovitch A., Sultrekova E.
The use of personal markers in the Beltyr dialect of the Khakas language in comparative perspectives. Turkic Languages 23 (2019).
Дыбо А. В.
Праалтайский и ностратический: изменения в реконструкции консонантизма // Памяти В. М. Иллич-Свитыча: материалы круглого стола. М.: Институт славяноведения РАН, 2017. С. 69–93.
Moldanova I.M., Normanskaya Y.V.
The Graphical Features of the First Texts in the Khanty Language // 5th International Multidisciplinary Scientific Conference on Social Sciences and Arts SGEM 2018, SGEM2018 Vienna ART Conference Proceedings, 19–21 March 2018 5(3.1): 197–204.
Miklashevsky A.A.
Perceptual Experience Norms for 506 Russian Nouns: Modality Rating, Spatial Localization, Manipulability, Imageability and Other Variables. Journal of Psycholinguistic Research 47(3): 641–661 (2018).
Другие лаборатории и ученые
Лаборатория, принимающая организация
Область наук
Город
Приглашенный ученый
Период реализации проекта
Лаборатория вербальных культур Сибири и Дальнего Востока

Федеральное государственное бюджетное учреждение науки Институт филологии Сибирского отделения Российской академии наук

Языки и литература

Новосибирск

Дампилова Людмила Санжибоевна

Россия

2019-2021

Центр языка и мозга

Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования "Национальный исследовательский университет "Высшая школа экономики"

Языки и литература

Москва

Бастиаансе Ивонне Рулинтье Мария

Нидерланды

2018-2020